Database > Exhibition / Event > Repair Versammlung. Repair Assembly

Repair Versammlung. Repair Assembly

Plakat: Repair Versammlung. Repair Assembly. 2022 [Detail]

24.03.2022 - 27.03.2022

Klasse für Alle
Öffentlicher Raum Wien, Wien / Österreich
Universität für angewandte Kunst Wien, Wien / Österreich

Repair ist wahrscheinlich die dringlichste Aufgabe der Gegenwart.
(repair, engl. reparieren, erneuern, heilen, wiedergutmachen). Wie lässt sich Reparatur auf eine Art und Weise umsetzen, dass Veränderungen nachhaltig möglich werden? Wie kann Repair zu einer Methode der Achtsamkeit werden sowie der Verlangsamung von Zeit (die Dringlichkeit der Aufgaben dennoch vor Augen habend)? Welche Strategien gibt es, um nicht aufzugeben? Können wir miteinander (über Alters-, kulturelle, religiöse, Klassen- und Bildungsgrenzen hinweg) lernen und arbeiten und über sicht- und unsichtbare soziale Grenzen hinweg zueinander finden in einer Praxis von Care und Repair? Lässt sich aus der Bewusstmachung und Sichtbarkeit von Narben Widerstandsfähigkeit gewinnen? Und: Kann die Kunst dabei helfen, die Töne und Stimmen des Dazwischen zu hören und Utopiefähigkeit zu erlangen? Mit dem Programm Klassen für Alle.... Repair Versammlung wollen wir nach Fragen und Antworten des gemeinsamen Lernens für eine gute Gegenwart und Zukunft zu suchen.

Mit der Klasse für Alle öffnet die Universität für angewandte Kunst Wien ihr Programm über die bestehenden Klassen und Abteilungen hinaus und richtet sich mit einem Weiterbildungsangebot an alle, die sich für die Diskussion, Reflexion und Neugestaltung unserer Gesellschaft interessieren.
Die Dringlichkeit der aktuellen existenziellen Gefahren erfordert gemeinschaftliches Handeln und Dialog. Wir laden Menschen jeden Alters, unterschiedlichster Kulturen und Herkünfte, aus allen Berufsfeldern, mit oder ohne Vorbildung und den diversesten Fähigkeiten und Interessen ein, mit uns an einer lebenswerten Gegenwart und Zukunft zu arbeiten.
In der Klasse für Alle lernen wir von- und miteinander und möglichst un-hierarchisch. Künstler:innen und andere Spezialist:innen (der Angewandten, aber auch von außerhalb) leiten und begleiten dieses Lernen. Gegenseitige Wertschätzung und das Respektieren unterschiedlicher Meinungen bilden die Basis für ein Miteinander.



READING TOGETHER

Montag 7. / 14. / 21. März 2022

READING ROOM I-III
Artivism Reading Group
18:00–19:30 / Atelier im Heiligenkreuzerhof & zoom
Sprache Deutsch & Englisch
Die Texte werden offline oder per screen zur Verfügung gestellt. Es ist kein Vorwissen nötig. Der zoom link wird nach Anmeldung zugeschickt.

7.3. Embracing Change (ein Text von bell hooks)
14.3. Thinking with Care (ein Text von Maria Puig de la Bellacasa)
21.3. Die Welt wieder verzaubern (ein Buch von Silvia Federici)

Zentrale Texte für die Repair Assembly stehen in den ihr vorangehenden Reading Rooms im Mittelpunkt. Das gemeinsame (laute) Lesen macht Sprache als sozialen Raum erfahrbar und initiiert Handlungsfähigkeit. Reading Room ist außerdem ein installatives, benützbares Setting in der Repair Versammlung. Dem Repair-Gedanken zugrundeliegende Bücher und Texte werden während der ganzen Versammlung zugänglich sein.

Donnerstag 17. März 2022

REPAIRABILITY
eine Veranstaltung von Peter Knobloch am Institut Industrial Design 2
Online Veranstaltung / 14:00 – 17:00 / zoom
Sprache Deutsch
Die Teilnahme an der Veranstaltung im Rahmen der Klasse für Alle wird auf Einladung über das Projekt Design for Repairability der Angewandten, einer Lehrveranstaltung von Peter Knobloch, ermöglicht.

Wie müssen Produkte und Prozesse in Zukunft designed werden, damit Produkte langlebig und reparaturfähig sind? Welche Änderungen sollten heute in der Ausbildung von Produktentwickler:innen, im Studium und in der Berufsausbildung gemacht werden, damit wir für die Zukunft gewappnet sind? Im Rahmen der Lehrveranstaltung Design for Repairability werden die Zusammenhänge zwischen Produktdesign, Reparatur und Ausbildung aufgezeigt und Handlungsoptionen diskutiert. Mit Vorträgen von Steffen Vangerow, Peter Knobloch, Sepp Eisenriegler und Lisa Cerny und anschließendem virtuellen Austausch und Gespräch.

COLLECTING TOGETHER

Sonntag 20. März 2022

PET & TREIBHOLZ. MÜLL SAMMELN AUF DER DONAUINSEL
mit treecycle (Theresa Schütz, Johannes Wiener) + Klasse für ALle
Field trip
14:00–17:00 / Donauinsel
Treffpunkt Praterstern, Beginn Prater Hauptallee
Bitte kommt mit Fahrrädern, festem Schuhwerk, widerstandsfähiger Kleidung und festen Handschuhen. Wenn jemand ein Lastenfahrrad zur Verfügung hat, bitte bei der Anmeldung bekanntgeben.

Müll in der Natur, vor allem Plastik, ist ein riesiges, globales Problem. Auf Ackerböden, in Gewässern und sogar im arktischen Eis sind Plastikmüll und -partikel zu finden. Tiere verheddern sich in den Müllteilen oder halten sie für Nahrung – mit häufig tödlichen Folgen. Im Frühling macht Müllsammeln in der Natur besonders Sinn: Bevor Sträucher und Bodendecker austreiben und sich das Laub aus dem letzten Herbst zersetzt, lässt sich Abfall noch am einfachsten auffinden. Schon bald beginnt die Brutzeit: Nicht nur in Naturschutzgebieten oder Nationalparks ist deshalb jetzt eine gute Chance, Müll zu sammeln, um später dort brütende und lebende Tiere und wachsende Pflanzen nicht mehr zu stören. Wir wollen in einer gemeinsamen Care Aktion Müll sammeln, um Teile daraus (v.a. PET Flaschen) genauso wie Treibholz bei Building Chairs am Samstag 26.3. wiederzuverwenden.

PROGRAMM

COLLECTING TOGETHER

Donnerstag 24. März 2022

DUMPSTER PLAYGROUND
mit treecycle & Klasse für Alle
Setting & Staging / 10:00–18:00 / Atrium Angewandte, VZA7

Am Donnerstag wird weiter gesammelt, was am Samstag für die gemeinsame Arbeitsaktion Building Chairs For Social Gatherings verwendet werden kann: der Müll von heute ist das verwendbare Material von morgen. Kaputte Stühle, gebrauchtes Holz, alles was recyclebar erscheint, kann ins Atrium der Angewandten gebracht werden. Zusammen wird das Setting für die Assembly aufgebaut.

TALKING TOGETHER

Freitag 25. März 2022

UNERWARTETE BEGEGNUNGEN
Andrea Lumplecker, Ipek Hamzaoglu
Registrierung ab 15:00 / Atrium Angewandte, VZA7Slow Dating, Gespräche, Begegnungen / 16:00 – 18:00 Uhr / Atrium Angewandte, VZA7
Eine Teilnahme an beiden Workshops (UNERWARTETE BEGEGNUNGEN und BUILDING CHAIRS FOR SOCIAL GATHERINGS) ist sinnvoll, es kann aber auch jeweils ein Teil besucht werden.

Nach Zufallsprinzip (Losverfahren) und in mehreren Runden von Slow Dating werden die Teilnehmenden zu unerwarteten Gesprächspartner:innen. Die körperliche Begegnung im physischen Raum steht im Vordergrund, die Versammlung wird zum Ort für uneingeschränkte Aufmerksamkeit. Angeleitet und spielerisch werden Fragen gestellt: Wo brauchen wir Repair? Was kann ich alleine tun? Was können wir zusammen besser machen? Aber ebenso: Was geschieht, wenn wir mit Menschen sprechen, die wir nicht kennen? Was macht uns neugierig? Wie sprechen wir, wenn unsere Sprachen uns fremd sind? Können uns unterschiedliche Lebenserfahrungen im Austausch auf neue Ideen bringen? Dies geschieht auch in dem Bewusstsein, dass selbst unterschiedliche Meinungen und Unverständnis ein Raum sein können, um zu lernen. Unter Anleitung von Andrea Lumplecker und Ipek Hamzaoglu und mithilfe eines Sets von Begriffen und Fragen werden neue Möglichkeiten des Miteinanderseins erforscht.

ABENDESSEN
Speisen ohne Grenzen
Repair Food / 19:30 / Badeschiff

Für Teilnehmer:innen der Repair Assembly gibt es ein gemeinsames vegetarisches Abendessen, zubereitet von Köchinnen des Vereins Speisen ohne Grenzen, am Badeschiff. www.speisen-ohne-grenzen.at

BUILDING TOGETHER

Freitag 25. und Samstag 26. März 2022

BUILDING CHAIRS FOR SOCIAL GATHERINGS
mit treecycle (Theresa Schütz, Johannes Wiener), UNOs (Theresa Schütz, Rainer Steurer), Studio Holz (Philipp Reinsberg & Studierende) und Klasse für Alle
Workshop Intro / Freitag 18:00–19:00 Uhr / Atrium Angewandte, VZA7
Ideen sammeln / Freitag 19:00–21:00 / Atrium Angewandte, VZA7
Workshop / Samstag 10:00–16:00 / Atrium Angewandte, VZA7

Nach mehreren Runden von Gesprächen und der Findung (Losverfahren) von Teams gibt es ab 18:00 eine Einführung zum samstäglichen Workshop. Gemeinsam mit treecycle, UNOs und Studio Holz wird Arbeitsmaterial gesichtet und es können erste Ideen für Sitzgelegenheiten überlegt, gezeichnet und ausprobiert werden. Am Samstag wird dann
unter Anleitung zusammen gearbeitet: Aus den an den vorangehenden Sammeltagen bereitgestellten Materialien (alte, kaputte Stühle, PET Flaschen als Verbindungsstücke, recycelte Holzplatten aus Ausstellungen, Treibholz …) und Ideen des Trennenden und Gemeinsamen werden Sitzgelegenheiten entworfen und gebaut, die anschließend für die Repair Assembly genützt werden. In den Unerwarteten Begegnungen und Gesprächen entstandene Ideen von Repair werden neu gemischt und sollen in das Design der Sitzgelegenheiten einbezogen werden.
Zum Verbinden der Holzteile wenden wenden wir die Joining Bottles Methode von Micaella Pedros an.

THINKING, SPECULATING TOGETHER

Samstag 26. März 2022

TALKING TREES
treecycle und Jugendliche
Opening, Talk I, Presentation / 17:00–17:30 / Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Deutsch. Englische Übersetzung am screen

Theresa Schütz, Johannes Wiener und Rüdiger Suppin erforschen als Architekt:innen-Team, wie der Komplexität des Klimawandels in der Stadt begegnet werden kann. Sie entwickeln urbane Öko- und Regenwasserauffangsysteme (treecycles) zur Begrünung und Kühlung von Hitzezentren und bringen in einer Verbindung von Stadtplanung und sozialer Kunst, nachhaltigem Industriedesign, Ökologie und Jugendarbeit getrennte Wissensbereiche zusammen. Kooperationen mit Jugendbildungsprojekten wollen die nächste Generation mit einbeziehen und Verantwortung übernehmen lassen: Am Zukunftshof als inklusivem Lernort wird rund um eine Baumschule und einen Permakulturgarten ökologisches Wissen vermittelt und mit recycelten Materialien und im Sinne von Kreislaufwirtschaft gedacht, erfunden und gebaut. Die Klasse für Alle nimmt seit Oktober 2021 immer wieder an den Arbeits-, Lern- und Wachsprozessen rund um die treecycles teil.

CLEARING
Nadir Souirgi
Talk II, Presentation / 17:30–18:00 / Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Englisch. Deutsche Übersetzung am screen

Nadir Souirgi ist Künstler, Pädagoge und Bird Guide für New York City Audubon. Im Jahr 2014 gründete er den Harlem County Bird Club, ein Programm, das seinen Schülern aller Schulstufen Vogelbeobachtung und Feldforschung näher bringt. Die Linnaean Society of New York verlieh ihm den Shelda Taylor Award als Anerkennung für seine Arbeit mit Kindern.
2021 produzierte er mit Jonathan Bonnici den Podcast Birding the Anthropocene für das Aesthetics Relations Performance Festival in Kopenhagen, der sich mit der Verflechtung von race, Geschichte und Vogelbeobachtung beschäftigt. Er lebt in Inwood, NYC.
In seinem Vortrag wird Nadir über neue Tendenzen in seiner Malerei sprechen. Er wird sich auf sein Interesse an Ornamenten, Farbe, Autobiografie und Tierbilder konzentrieren.

AMAKABA – EARTH HEALING
Tabita Rezaire
Talk III, virtual tour / 18:00–19:30 / Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Englisch. Deutsche Übersetzung am screen

Im Amazonas von Französisch-Guayana hat die Künstlerin Tabita Rezaire ein neues Zentrum für die „Weisheit der Erde, des Körpers und des Himmels“ gegründet, einen Ort der Heilung durch Kunst, Wissenschaft und Spiritualität. AMAKABA baut eine agro-ökologische Farm und richtet ein Agro-Forstsystem ein, da Landwirtschaft nicht gleichbedeutend mit Abholzung sein sollte – schon gar nicht im Amazonasgebiet. „Wir wollen einen Beitrag zur Entwicklung einer bewussteren und verantwortungsvolleren Lebensweise leisten, um mittels einer künstlerischen Praxis auf die zahlreichen Herausforderungen unserer Zeit zu reagieren.“ Tabita wird uns einen virtuellen Rundgang geben und über ihre Visionen für das Zentrum und das Projekt sprechen. Tabita Rezaire ist Künstlerin, Doula, Yogalehrerin, Landwirtin und spirituell Suchende. AMAKABA ist Teil des Back to Earth Projekts der Serpentine Gallery in London.

WAS KÖNNEN WIR ZUSAMMEN TUN?
mit treecycle, Nadir Souirgi, Tabita Rezaire, Klasse für Alle
Moderation: Andrea Lumplecker
Talk IV / 18:30–19:00 / Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Englisch. Deutsche Übersetzung am screen

In einem abschließenden gemeinsamen Gespräch mit treecycle, Nadir Souirgi, Tabita Rezaire und der Klasse für Alle stellen wir uns der Frage, wie Repair in Tagen wie den gegenwärtigen möglich ist. Unsere Sorgen finden dabei genauso Gehör wie unsere Möglichkeiten, im Kleinen wie im Großen, angeregt von künstlerischen Denkprozessen. Miteinander Sprechen ist ein wesentlicher erster Schritt.

ABENDESSEN
Speisen ohne Grenzen
Repair Food / 19:30 / Badeschiff

Für Teilnehmer:innen der Repair Assembly gibt es ein gemeinsames vegetarisches Abendessen, zubereitet von Köchinnen des Vereins Speisen ohne Grenzen, am Badeschiff. www.speisen-ohne-grenzen.at

PRACTICING TOGETHER

Sonntag 27. März 2022

CLEARING. A BIRD WALK
Nadir Souirgi
Field Trip / 7:00–10:00 / Treffpunkt Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Englisch. Deutsche Flüsterübersetzung ist möglich.
Bring binoculars if you have some. Breakfast together at Hof Angewandte, VZA7, after the tour

„Im Jahr 2020 fuhr ich nach Südflorida, um meine Mutter zu besuchen, das erste Mal seit über zwei Jahren. Mit einem Freund ging ich zum Bird Watching an einen Ort, den ich schon immer kannte und liebte: den Everglades-Nationalpark, ein weltweit einzigartiges und empfindliches Ökosystem, das für die allgemeine Gesundheit der Region unerlässlich ist. Dort beobachteten wir eine kleine Herde von Weißwedelhirschen. Er erklärte uns, dass dies die seltenste Sichtung des Tages sein würde. Außerdem sei die Zahl der Säugetiere inzwischen stark zurückgegangen, weil sie von birmanischen Pythons, einer vom Menschen in das Ökosystem eingeführten invasiven Art, gejagt würden. Die Population, die sich nun erfolgreich in dem Gebiet ausbreitet, wurde von Besitzern geschaffen, die ihre Haustiere in die freie Wildbahn entließen, nachdem sie es leid waren, sich um eine Schlange zu kümmern, die bis zu fünf Meter lang und 170 Kilo schwer werden kann. Trotz der Bemühungen, die Populationen zu reduzieren, bleiben die Aussichten düster. Bei einer gefangenen und getöteten Schlange wurde ein ganzes, teilweise verdautes erwachsenes Reh in ihr gefunden.
Was sollen wir über solche Momente denken? Wie sollen wir fühlen? Sollen wir fühlen? Wie gehen wir mit unserer Landschaft um, die für biologisches Leben immer unwirtlicher wird? Wie können wir die Traurigkeit und die Freude, die wir haben, festhalten?
Bei diesem Spaziergang geht es darum, gemeinsam in dieser Ungewissheit zu sein. Gemeinsam nicht zu wissen. Raum für individuelles, kollektives Glück zu schaffen. Wir hoffen, dass wir unser Bewusstsein und unsere Liebe für ein umfassendes Gefühl der Verbundenheit und des Ortes, den menschliche und nicht-menschliche Dinge teilen, erweitern können.

UNKRÄUTER IN DER STADT
eine Sammel-Wanderung mit Gertrude Henzl
Field Trip / 10:00–15:00 / Treffpunkt Atrium Angewandte, VZA7
Die Gruppe fährt mit öffentlichen Verkehrsmitteln zum
Zentralfriedhof, um dort ca. 3 Stunden gemeinsam zu sammeln und zu lernen. Bitte zum Sammeln angefeuchtete Stoffbeutel mitbringen!
Anschließend Rückkehr und Zubereitung der Beute für alle
Versammlungsteilnehmer:innen im Atrium.
Begrenzte Teilnehmer:innenzahl

Bei dieser angeleiteten Wanderung geht es um Schauen, Entdecken und bewusstes Wahrnehmen: Welche Nahrungsmittel gibt es in unserer nächsten Umgebung, ohne dass wir sie in unserem Alltag bemerken? Gertrude Henzl wird viel zur Technik des Sammelns in der Stadt erzählen, mit Hauptaugenmerk auf Wildpflanzen, die geeignet sind, eine wertvolle
Ergänzung unserer Ernährung zu sein. Erklärt wird die Verwendung des Sammelgutes in der Küche für kreative Rezepte und für die Vorratshaltung.
Gertrude Henzls Interesse gilt Nahrungsmitteln, die in einem „natürlichen“ Umfeld wachsen und, wie im Fall von „Unkräutern“, oft aufgrund mangelnden Wissens oder aus Zeitknappheit nicht gesehen werden. Sie führt seit mehr als 10 Jahren einen Betrieb zur Erzeugung von Nahrungs- und Genussmitteln mit Schwerpunkt auf Verarbeitung von Wildpflanzen.
Alle Teile des menschlichen Lebens haben eine Beziehung zur Nahrung und die Auseinandersetzung mit dem WAS WIR ESSEN wird unsere Zukunft bestimmen. www.henzls.at

FELDENKRAIS METHODE // P/REPARE
Philipp Ruthner
Body Repair / 11:00–15:00 / Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Deutsch + Englisch

Mit der Feldenkrais Methode werden Bewegungen und gerichtete Aufmerksamkeit genützt um Körperbilder zu klären, Fehlfunktionen zu hinterfragen, vergessen geglaubte Orte und Bewegungen zu reaktivieren und die Bandbreite der Bewegungen zu erweitern. Grundsätzliche Fragen sind: Was ist die Basis unserer Entwicklung? Was haben wir mit anderen Spezies gemeinsam? Was formt unser Selbstbild und wie formen wir die Welt?Effekte können sein: gesteigerte Beweglichkeit, verbesserte Koordination und Haltung, erhöhte körperliche Vitalität und emotionales Wohlbefinden. Philipp wird in dieser vierstündigen Session in Gruppengesprächen auch auf individuelle Wünsche eingehen, die zu gemeinsamen Bewegungserfahrungen führen können. Philipp Ruthner studierte Bewegungswissenschaften in Wien und absolvierte die Ausbildung zum Feldenkraislehrer in Berlin. Er arbeitet seit 16 Jahren im Einzel- und Gruppenunterricht mit Menschen an der Verfeinerung von Körperwahrnehmung und dem Aneignen neuer oder vergessen geglaubter Bewegungsmöglichkeiten. philippruthner.com

SEEDING PRACTICE
Isa Klee (endangeredspeciesadvocacy)
Field Trip / 12:00–15:00 / Treffpunkt Atrium Angewandte, VZA7
Sprache Deutsch + Englisch

Seeding Practise ist eine künstlerische Praxis und ein kultureller Hack, den Isadora Klee entwickelt hat, um die Artenvielfalt zu erhalten und die Stadt zu begrünen. Durch das Sammeln, Archivieren und Aussäen von Samen, wo auch immer sie hingeht, praktiziert Klee eine Form der Ökosystempflege, die auch Selbstpflege ist. Sie stärkt eine tiefe Verbundenheit mit der Umwelt und vermittelt ein besseres Verständnis für natürliche Prozesse. Seeding Practise ist der einfache, intuitive Akt, spontan Samen zu sammeln, sie zu archivieren und sie dort in den Boden zu bringen, wo sie gebraucht werden – verbunden mit dem Wissen über die Keimungsbedingungen, den Bedrohungsstatus und die Standortanforderungen von Pflanzen sowie Biotoptypen. Während Arten verschwinden und der Klimawandel unsere Ökosysteme an ihre Grenzen bringt, können wir einen positiven Beitrag leisten, indem wir eine vielfältige und blühende natürliche Umgebung schaffen, wo immer dies möglich ist.
Isadora Klee studiert Raumplanung und Raumordnung an der TU Wien und ist seit Herbst 2021 Teil der Klasse für Alle. Außerdem ist sie Gründungsmitglied verschiedener Gemeinschaftsgärten in Wien und Mitbegründerin der Initiative ÖkoCampusWien.

SETTING THE TABLE / LINKING THREADS
hosted by Erika Farina und Johanna Preissler, kfA
Gemeinsame Praxis / 11–16 Uhr / Atrium Angewandte, VZA7

How do we turn our collective full-bodied intelligence towards collaboration, if that is the way we will survive? adrienne maree brown: Emergent Strategy

Wie können wir zusammen kommen und kollaborieren, wie mit jeweils eigener Stimme sprechen und zugleich an einer gemeinsamen Sache arbeiten? Ein Tisch als möglicher Raum für gemeinsames Gestalten und Sprechen, als Symbol für Verhandlung und Kommunikation, an dem man teilt, feiert, trauert und entscheidet, ist der Ort an dem wir beginnen.
Er lädt uns und die Teilnehmer:innen ein, sich zu setzen und unser jeweils eigenes Wissen und unsere Fertigkeiten einzubringen und auszutauschen. Jede:r für sich und gemeinsam übersetzen wir unsere Gedanken zu Togetherness, Kollaboration, Kooperation und Gemeinschaft in textile Flächen. Die Materialität ist divers, die Farbe ist immer weiß. Die Fäden, die wir spinnen, die Ideen die wir zum Ausdruck bringen, führen wir Stück für Stück zusammen und verbinden die einzelnen Teile zu einem Werk, das viele Handschriften trägt. Eine große weiße Fläche, eine Fahne, ein Tuch, eine textile Collage entsteht und erobert den Tisch. Am Ende des Tages werden die gemeinsame Arbeit, das gemeinsame Sitzen und Sprechen den Tisch als Ort transformieren. Literatur zum Thema Repair aus dem Reading Room kann uns begleiten, ein Vor- und Nachlesen während der gemeinsamen Praxis wird möglich sein. Materialien stehen zur Verfügung, auch eigenen Textilien, Fäden (ausschließlich in weiß) und Werkzeug können mitgebracht werden. Wir nähen, sticken, häkeln, malen, knoten, stricken und schreiben.

WHAT’S IT LIKE?* POLITICAL PERSPECTIVES ON SOUND AND LYRIC
Tonica Hunter
Performative Lecture / Listening Session / 16:00 – 17:00 Uhr / Atrium Angewandte, VZA7
Limited number of participants
Language English


In einer performativen und interaktiven Lecture nimmt Tonica Hunter die Teilnehmer:innen mit auf eine Reise durch Klanglandschaften, in denen sich die Konzepte von Recreation, Widerstand und Repair kreuzen und überschneiden. Tonica Hunter ist eine Kuratorin, Kulturproduzentin und DJ aus London, die seit 2014 in Wien lebt. Seit sie nach Wien gezogen ist, hat sie verschiedene Kollektive (Sounds of Blackness, Series:Black, Bad&Boujee) und Projekte in Österreich (mit-)gegründet und kuratiert, die den sozialen Raum hinterfragen und neu definieren und zu Gesprächen und Überlegungen zu Inklusion, Intersektionalität und dem Zugang zur Kunst beitragen.
*Der Titel dieses Vortrags ist einem Song von Oscar #Worldpeace entnommen.


[Quelle: https://klassefueralle.uni-ak.ac.at/, 29.03.2022]

READ MORE


show all
close all
+
Participants
[9]

No result

+
Archival documents
[1]

     

last modified at 29.03.2022


Art and Research Database - basis wien